Как-то в последнее время меня одолевает хандра... Может, усталость накопилась... Может, обычный авитаминоз сказывается... Конечно, страсти вокруг Украины страшное давят... И обещанное правительством повышение зарплаты, всегда оборачивающееся ее уменьшением (вот такой закономерный парадокс)... И падение курса рубля... И... в общем много всего такого, чего бы хотелось поменьше) Однако до отпуска еще далеко, и все говорит о том, что вряд ли удастся куда-то вырваться в это лето. Но что-то делать же надо) Поэтому садим побольше цветов: пусть лето на даче будет красивым! И вспомним те места, где мы уже побывали)
В июле 2011г. повезло посмотреть Японию, о чем я уже начинала писать. Жили мы там всего неделю. Но программа посещения была насыщенной, поэтому вспоминать есть что. Мы сопровождали детскую делегацию. Но в этот день дети гостили в японских семьях, а для нас была отдельная программа. В нее входило и посещение рыбного рынка. По словам наших японских друзей, такой рынок в Канадзаве - один из самых крупных в Японии. Не знаю, как вам, а мне всегда было любопытно посмотреть на всякие морские чудеса, каких здесь было не мало.
Надо сказать, по сравнению с жарой в Японии в июле месяце даже зной Турции - детский лепет. Какое же было счастье увидеть на входе вот такое ледяной "кирпич", поставленный специально, чтобы можно было охладить руки - облегчение удивительное)
Счастье почти такое же, как в детстве, когда вопреки строжайшему запрету бабушки заходишь в лужу)
Кстати, видите бутылку в руках у японца? Это ароматическая вода, чаще всего с цитрусовым запахом. Они периодически омывают ей руки и увлажняют лицо.
Но пойдемте на рынок. Здесь можно увидеть самых разнообразных морских монстров. Как вам вот эти крабы?
Оценили размерчик?) Надо сказать, что, несмотря на жару, здесь не принято портить продукты заморозкой: свежий улов утром поступает на рынок, присыпанный льдом, но не замороженный.
Еще японцы любят вяляные морепродукты. Очень много всевозможных вяленых кальмаров.
Это вот мелкие:
А это вот товарищ покрупнее))
Вялят японцы и рыбу, и каратиц, и осьминогов... Надо сказать, что там, в Японии, я подсела на все это вяленое изобилие, и потом долгое время тосковала по ней, так как там они совсем не такие, как у нас, в России: сладковатые.
Тут же продают готовые блюда/соусы/и уж не знаю что из морепродуктов. Вот этот продавец, да и не только он), признав в нас иностранцев, усиленно угощал нас всем, чем богат. Боюсь даже подумать, из чего все это было сделано, но необычно и вкусно)
Тут же работают многочисленные мини-кафе, где можно перекусить по-быстрому:
Все очень непритязательно, но очень чисто.
Здесь же есть цветочные ряды и овощные.
Кстати, как вы думаете, что это такое - красно-коричневое, похожее на палки, лежащие рядом с зеленым луком? Это стебли лопуха, которые здесь едят) Но вернемся в рыбные ряды.
Парадокс, но, несмотря на то что Япония со всех сторон омывается морями, рыба, особенно красная, и морепродукты здесь считаются дорогим продуктом, поэтому продаются небольшими порциями, любовно упакованными:
И если вы думаете, что японцы едят суши на заврак, обед и ужин, то вы заблуждаетесь. Суши - это для праздников. В обычной жизни японцы питаются рисом, овощами, летом делают очень вкусные холодные супы-пюре.
К белой рыбе уважения поменьше, но она тоже идеально свежая:
Много свежих кальмаров. Правда, они мало похожи на тех, что мы покупаем в своих магазинах?
Очень много всяческих моллюсков, которых наш переводчик всех без разбору называл мидиями) Многих продают живыми и держат в баках с кислородом.
Кстати, на берегу моря ракушек нет: волны разбивают их и смешивают с песком. Но вот такие плоские и круглые дочка привозила с Дальнего Востока - с другого берега моря, так сказать.
Здесь нас угостили шашлыками из печени угря - своеобразно, но на любителя.
И, конечно, на рынке было много креветок - больших и очень больших)
Тут вот в креветочной толпе осьминог затесался)
Надо сказать, что продавцы здесь приветливы, но не навязчивы. И мне это очень нравится, потому как если на нашем рынке на меня набрасываются продавцы с воплями "Купи!", то у меня сразу же возникает желание исчезнуть с их поля зрения и. лучше всего, с крейсерской скоростью)
А здесь можно было вволю любопытствовать, разглядывать. Правда, приходилось держать себя в руках: во-первых, все это изобилие покупать нам было ни к чему, во-вторых, было много желающих нас угостить, в-третьих, при малейшей попытке нырнуть в сумочку за кошельком, наши японские друзья не давали нам расплатиться и платили сами. А мы, как вы сами понимаете, воспитаны какполные дуры люди очень самостоятельные и позволить себе такого не могли)))
Заболтала я вас? Помолчу немного. А вы побродите пока по рынку.
Нет, с фотографиями, кажется, уже перебор) И хотя я не все показала, однако боюсь, что уже вас утомила. Но не знаю, как вы, а я бы еще разок точно сходила бы на этот рынок, а еще лучше не разок и не на экскурсию, а за покупками)
В июле 2011г. повезло посмотреть Японию, о чем я уже начинала писать. Жили мы там всего неделю. Но программа посещения была насыщенной, поэтому вспоминать есть что. Мы сопровождали детскую делегацию. Но в этот день дети гостили в японских семьях, а для нас была отдельная программа. В нее входило и посещение рыбного рынка. По словам наших японских друзей, такой рынок в Канадзаве - один из самых крупных в Японии. Не знаю, как вам, а мне всегда было любопытно посмотреть на всякие морские чудеса, каких здесь было не мало.
Надо сказать, по сравнению с жарой в Японии в июле месяце даже зной Турции - детский лепет. Какое же было счастье увидеть на входе вот такое ледяной "кирпич", поставленный специально, чтобы можно было охладить руки - облегчение удивительное)
Счастье почти такое же, как в детстве, когда вопреки строжайшему запрету бабушки заходишь в лужу)
Кстати, видите бутылку в руках у японца? Это ароматическая вода, чаще всего с цитрусовым запахом. Они периодически омывают ей руки и увлажняют лицо.
Но пойдемте на рынок. Здесь можно увидеть самых разнообразных морских монстров. Как вам вот эти крабы?
Оценили размерчик?) Надо сказать, что, несмотря на жару, здесь не принято портить продукты заморозкой: свежий улов утром поступает на рынок, присыпанный льдом, но не замороженный.
Еще японцы любят вяляные морепродукты. Очень много всевозможных вяленых кальмаров.
Это вот мелкие:
А это вот товарищ покрупнее))
Вялят японцы и рыбу, и каратиц, и осьминогов... Надо сказать, что там, в Японии, я подсела на все это вяленое изобилие, и потом долгое время тосковала по ней, так как там они совсем не такие, как у нас, в России: сладковатые.
Тут же продают готовые блюда/соусы/и уж не знаю что из морепродуктов. Вот этот продавец, да и не только он), признав в нас иностранцев, усиленно угощал нас всем, чем богат. Боюсь даже подумать, из чего все это было сделано, но необычно и вкусно)
Тут же работают многочисленные мини-кафе, где можно перекусить по-быстрому:
Все очень непритязательно, но очень чисто.
Здесь же есть цветочные ряды и овощные.
Кстати, как вы думаете, что это такое - красно-коричневое, похожее на палки, лежащие рядом с зеленым луком? Это стебли лопуха, которые здесь едят) Но вернемся в рыбные ряды.
Парадокс, но, несмотря на то что Япония со всех сторон омывается морями, рыба, особенно красная, и морепродукты здесь считаются дорогим продуктом, поэтому продаются небольшими порциями, любовно упакованными:
И если вы думаете, что японцы едят суши на заврак, обед и ужин, то вы заблуждаетесь. Суши - это для праздников. В обычной жизни японцы питаются рисом, овощами, летом делают очень вкусные холодные супы-пюре.
К белой рыбе уважения поменьше, но она тоже идеально свежая:
Много свежих кальмаров. Правда, они мало похожи на тех, что мы покупаем в своих магазинах?
Очень много всяческих моллюсков, которых наш переводчик всех без разбору называл мидиями) Многих продают живыми и держат в баках с кислородом.
Кстати, на берегу моря ракушек нет: волны разбивают их и смешивают с песком. Но вот такие плоские и круглые дочка привозила с Дальнего Востока - с другого берега моря, так сказать.
Здесь нас угостили шашлыками из печени угря - своеобразно, но на любителя.
И, конечно, на рынке было много креветок - больших и очень больших)
Тут вот в креветочной толпе осьминог затесался)
Надо сказать, что продавцы здесь приветливы, но не навязчивы. И мне это очень нравится, потому как если на нашем рынке на меня набрасываются продавцы с воплями "Купи!", то у меня сразу же возникает желание исчезнуть с их поля зрения и. лучше всего, с крейсерской скоростью)
А здесь можно было вволю любопытствовать, разглядывать. Правда, приходилось держать себя в руках: во-первых, все это изобилие покупать нам было ни к чему, во-вторых, было много желающих нас угостить, в-третьих, при малейшей попытке нырнуть в сумочку за кошельком, наши японские друзья не давали нам расплатиться и платили сами. А мы, как вы сами понимаете, воспитаны как
Заболтала я вас? Помолчу немного. А вы побродите пока по рынку.
Нет, с фотографиями, кажется, уже перебор) И хотя я не все показала, однако боюсь, что уже вас утомила. Но не знаю, как вы, а я бы еще разок точно сходила бы на этот рынок, а еще лучше не разок и не на экскурсию, а за покупками)
Оличка, спасибо за экскурсию! Очень интересно и фото такие вкусные, что захотелось туда попасть!
ОтветитьУдалитьГалочка, рада, что понравилось) Ребятишек туда, наверное, можно водить, как в музей)
Удалить